160 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ
І. Я. ФРАНКА (1856-1916) УКРАЇНСЬКОГО ПОЕТА-КАМЕНЯРА.
І. Я. ФРАНКА (1856-1916) УКРАЇНСЬКОГО ПОЕТА-КАМЕНЯРА.
"... Я син народа,
Що вгору йде, хоч був запертий в льох.
Мій поклик: праця, щастя і свобода,
Я є мужик, пролог, не епілог"
Найгеніальніший поет пошевченківської доби. "Золотий мост» між українською і світовими літературами. На сьогодні єдиний український поет - номінант на здобуття Нобелівської премії з літератури. В радянські часи в Україні були вилучені його твори: «Не пора …», який став другим гімном українців, «Великі роковини», «Розвивайся ти, високий дубе…» - вірш, який перетворився на народну пісню, та багато інших. Ті твори Франка, які були заборонені в СРСР, побачили світ у виданні "Іван Франко Мозаїка із творів, що не ввійшли до Зібрання творів у 50 томах" (Львів: Каменяр, 2001). Колосально обдарований, енциклопедично освічений, надзвичайно працьовитий, письменник став величною постаттю української культури. Був поетом, прозаїком, драматургом, критиком й істориком літератури, перекладачем, видавцем, громадським діячем. Сюжети для творів черпав з життя і боротьби рідного народу та зі світової колиски людської культури — зі Сходу, античної доби, Ренесансу. Новаторська збірка «З вершин і низин», яка революціонізувала молоде покоління, була заборонена в Російській імперії. Неперевершена вершина інтимної лірики - збірка «Зів'яле листя». Найвизначніша поема - «Мойсей». Вершина прози - роман «Борислав сміється». Розвивав історичний жанр: на основі українських літописів написав повість «Захар Беркут» про героїчну боротьбу українських верховинців проти монголів 1241 року. У драматургії виявив себе майстром соціально-психологічної драми («Украдене щастя»). Дитячу літературу збагатив книгами: «Коли ще звірі говорили», «Лис Микита», «Пригоди Дон-Кіхота», «Коваль Бассім», «Абу-Касимові капці». Вишуканий перекладач з 14 мов: залишив переклади Гомера, Данте, Шекспіра, Гете, Золя, Пушкіна, Лермонтова, Чернишевського, Герцена, Некрасова, Міцкевича. З юнацтва збирав власну бібліотеку. Почесний доктор Харківського університету. Знав напам'ять усього «Кобзаря». Цікаво, що одруження Франка-галичанина з харків'янкою Ольгою Хоружинською сприймалося як уособлення духовної і політичної єдності Західної та Східної України.
"Встане славна мати Україна,
Щаслива і вільна,
Від Кубані аж до Сяну-річки
Одна, нероздільна"
І. Франко
Немає коментарів:
Дописати коментар